1
00:00:37,950 --> 00:00:39,550
Hey girl, you wouldn't heat up
taxi?

2
00:02:21,230 --> 00:02:22,950
Well, what are you doing here? Always.

3
00:02:23,370 --> 00:02:28,150
Eh oh, what the hell is this? But t
Are you convinced? But you are a taxi.

4
00:02:28,490 --> 00:02:30,630
Well yes, but you can see that I don't
I'm not turned on. But do you

5
00:02:30,630 --> 00:02:33,350
were lit there, all that, all at once
'time? I really need you,

6
00:02:33,350 --> 00:02:35,710
begs you. What is this world of
crazy there? I can't even go

7
00:02:35,710 --> 00:02:38,350
piss for two minutes and that's it? It's
a butt, a butt, a butt. He

8
00:02:38,350 --> 00:02:41,910
I absolutely have to go back to my
office, I forgot my things and

9
00:02:42,150 --> 00:02:43,210
No, but I ended my day there.

10
00:02:45,310 --> 00:02:46,770
Where is your thing there?

11
00:02:46,990 --> 00:02:49,810
This rue de Verneuil, in the area
industrial. Ah, is she next door?

12
00:02:49,810 --> 00:02:50,810
right next to it.

13
00:02:51,090 --> 00:02:52,090
Please.

14
00:02:53,290 --> 00:02:55,350
Well, from hand to hand, because I
can't turn the thing back on. All right.

15
00:02:56,010 --> 00:02:57,450
So, you are adorable. THANKS
a lot.

16
00:02:57,730 --> 00:02:58,730
All right.

17
00:02:59,430 --> 00:03:01,790
I'm going to put it away right away, because
that normally, I don't have the right.

18
00:03:02,090 --> 00:03:03,090
All right.

19
00:03:03,270 --> 00:03:05,590
So, you are adorable. We are
limited hours.

20
00:03:07,970 --> 00:03:08,970
Thank you very much, sir.

21
00:03:09,170 --> 00:03:10,430
Wait, sorry. Excuse me, don't
don't move.

22
00:03:12,670 --> 00:03:14,170
Okay, is 20 euros okay with you? Alright.

23
00:03:20,750 --> 00:03:22,510
You are still lucky to
fall on me.

24
00:03:22,770 --> 00:03:25,470
Ah but I saw your taxi, I
tried to follow.

25
00:03:25,810 --> 00:03:27,990
And if it's true that during the day
industrial, to find, it's not

26
00:03:27,990 --> 00:03:31,690
obvious. Ah yes, no but, and then,
Plus, it was someone's birthday.

27
00:03:31,690 --> 00:03:32,870
of my colleagues there.

28
00:03:33,390 --> 00:03:34,390
Yeah.

29
00:03:35,250 --> 00:03:37,250
I want to do him a little
abuse.

30
00:03:38,290 --> 00:03:43,770
Ah, a hot evening? How ? A
hot evening? Oh yes, by the way,

31
00:03:43,770 --> 00:03:44,830
I'll return to you this way.

32
00:03:46,830 --> 00:03:47,850
And, uh, poof.

33
00:03:48,790 --> 00:03:50,770
But thank you again, thank you very much when
same.

34
00:03:53,470 --> 00:03:56,230
You dry me, I make myself comfortable,
Doesn't that bother you? No.

35
00:03:56,590 --> 00:03:59,150
No, because it's a bit hot.

36
00:04:03,070 --> 00:04:04,970
And then you transformed
like that in the middle of nature.

37
00:04:05,270 --> 00:04:06,270
And they let me go.

38
00:04:06,890 --> 00:04:12,630
And suddenly, I don't even know where anymore
we are, I no longer recognize anything.

39
00:04:15,370 --> 00:04:18,290
Are you sure your desktop is going to be
open at that time? Ah but I have

40
00:04:18,290 --> 00:04:19,290
the keys, don't worry.

41
00:04:20,170 --> 00:04:22,010
No but don't worry about that,
there are no worries.

42
00:04:34,230 --> 00:04:38,010
Was it hot in the evening? Oh sorry,
excuse me.

43
00:04:38,910 --> 00:04:39,909
Yes,

44
00:04:39,910 --> 00:04:42,590
she was very very hot, but I
am still a little...

45
00:04:42,970 --> 00:04:46,190
You're careful though. Okay,
I'm nice, but there are others

46
00:04:46,190 --> 00:04:49,370
colleagues. Ah, but you seem
super nice. I take advantage of it.

47
00:04:50,270 --> 00:04:54,550
Ah good ? You don't know all
the taco stories that there can be

48
00:04:54,550 --> 00:04:55,550
have.

49
00:04:55,830 --> 00:04:58,530
No, no, no, but I heard,
but that doesn't scare me.

50
00:04:58,830 --> 00:05:02,090
You can't imagine the number of women
who offer us, so as not to pay

51
00:05:02,090 --> 00:05:04,270
the race, to give us a little
purleux and things like that.

52
00:05:04,470 --> 00:05:05,950
It's true ? It's impressive.

53
00:05:06,870 --> 00:05:10,350
Maybe we can work it out like that.
No, no, I don't think it's

54
00:05:10,350 --> 00:05:11,350
not there.

55
00:05:12,940 --> 00:05:13,919
It's a shame.

56
00:05:13,920 --> 00:05:15,160
Yeah, actually, it's a shame.

57
00:05:16,220 --> 00:05:18,240
Yeah, but what... You
you know, I'm married.

58
00:05:21,120 --> 00:05:22,140
I'm married, then.

59
00:05:22,820 --> 00:05:23,820
Not really.

60
00:05:24,420 --> 00:05:28,200
Ah, but we don't say everything there is
a in a taxi, there, in a taxi.

61
00:05:28,700 --> 00:05:29,700
Yeah.

62
00:05:31,260 --> 00:05:36,780
Ah no, but excuse me, I am
really super excited, actually, by the

63
00:05:36,780 --> 00:05:37,780
that I passed.

64
00:05:39,360 --> 00:05:41,360
And it's hot, eh, in your taxi,
anyway.

65
00:05:42,220 --> 00:05:43,280
Wait, there's air conditioning.

66
00:05:44,180 --> 00:05:45,460
Ah good ? Oh well yes.

67
00:05:46,940 --> 00:05:47,940
Oh,

68
00:05:48,500 --> 00:05:49,620
wait, I have a phone call, I
believe.

69
00:05:53,320 --> 00:05:56,020
Oh, holy shit. Ah well, when
I was talking about the wolf, you're my wife.

70
00:05:57,560 --> 00:05:58,560
Oh, I don't answer.

71
00:05:58,880 --> 00:06:00,020
I'll let it ring.

72
00:06:01,960 --> 00:06:03,080
Buenora. Buenora.

73
00:06:03,400 --> 00:06:04,400
Yes, yes, yes.

74
00:06:05,000 --> 00:06:10,260
And it's the first time I've done
that's getting into a taxi without asking

75
00:06:10,260 --> 00:06:11,260
before.

76
00:06:11,550 --> 00:06:13,990
I'm not usually like this,
but there... I doubt it.

77
00:06:16,070 --> 00:06:23,010
I suspect it, I don't know you,
but... you know what

78
00:06:23,010 --> 00:06:24,170
? No.

79
00:06:24,410 --> 00:06:25,970
Maybe you race
free.

80
00:06:26,670 --> 00:06:31,150
Ah ah! She looks hot. Excuse
-me, can we speak informally? Yes, that makes me

81
00:06:31,150 --> 00:06:33,290
absolutely not disturbing. You see the
the state I am in all the time.

82
00:06:33,570 --> 00:06:38,170
That tells you we're doing a little
stop at the limestone? Um... Yes.

83
00:06:39,020 --> 00:06:40,700
Yes, it depends where actually.

84
00:06:41,160 --> 00:06:42,760
We're not very far there.

85
00:06:43,060 --> 00:06:45,920
We are two blocks from your
office. Yes.

86
00:06:47,300 --> 00:06:48,300
Look.

87
00:06:49,400 --> 00:06:50,400
We'll be quiet.

88
00:07:16,270 --> 00:07:17,330
That way, you're excited.

89
00:07:17,570 --> 00:07:19,230
Very, very excited, yes.

90
00:07:24,650 --> 00:07:27,490
Fortunately, I took a small
family.

91
00:07:28,670 --> 00:07:29,670
Come on,

92
00:07:32,990 --> 00:07:37,130
win your race.

93
00:08:05,170 --> 00:08:06,470
That's how all the drivers are.
taxi.

94
00:08:57,320 --> 00:08:59,620
Is this your office? Yes, in practice,
no.

95
00:09:00,260 --> 00:09:07,240
Don't you see any more? I like it,

96
00:09:07,240 --> 00:09:08,240
that.

97
00:09:10,020 --> 00:09:11,020
Excuse me.

98
00:09:35,910 --> 00:09:36,910
Yes yes.

99
00:09:37,010 --> 00:09:39,430
Is there no one in your office?
No.

100
00:09:39,850 --> 00:09:40,849
I'm going to fuck you.

101
00:09:40,850 --> 00:09:41,890
In my office.

102
00:09:42,690 --> 00:09:44,050
Afterwards, I'll take you back if you want.

103
00:09:44,530 --> 00:09:46,530
That's nice. For the trouble.

104
00:09:48,910 --> 00:09:49,910
Oh yes.

105
00:09:50,970 --> 00:09:51,970
Make me play.

106
00:09:52,150 --> 00:09:53,129
Go ahead.

107
00:09:53,130 --> 00:09:58,050
Go ahead, Anna.

108
00:10:26,100 --> 00:10:30,820
I'll take you to your office.

109
00:10:37,069 --> 00:10:39,310
We stick together a little because there is
still my wife who is going to be

110
00:10:39,810 --> 00:10:40,810
Goodbye.

111
00:11:12,110 --> 00:11:13,650
No, but there, we have nothing.

112
00:11:13,890 --> 00:11:14,890
Yes, yes, yes.

113
00:11:15,070 --> 00:11:19,090
So I'm just going to check if there's anything
person. Two minutes.

114
00:11:19,530 --> 00:11:22,630
All right. You're not being an idiot,
They can't pay the bill.

115
00:11:22,890 --> 00:11:27,490
No, no, no, no, no, no. I'm coming back
in two minutes, top time. D

116
00:11:27,490 --> 00:11:29,590
'agreement ? I'm hurrying. Be careful,
they will follow the mouth a little.

117
00:11:30,090 --> 00:11:31,690
It's not all swallowed.

118
00:11:32,070 --> 00:11:33,170
It's weird.

119
00:11:34,530 --> 00:11:35,530
We're not going to wait for you.

120
00:11:36,630 --> 00:11:37,630
See if he has free rein.

121
00:11:37,790 --> 00:11:39,350
There's no problem, I'll go, I'll go
Come on, I'm going.

122
00:11:48,640 --> 00:11:50,500
Hello, Joe? Yeah, it's William.

123
00:11:51,320 --> 00:11:52,840
You'll never guess what happens to me.

124
00:11:53,780 --> 00:11:54,780
Yeah, I have a client there.

125
00:11:55,660 --> 00:11:58,360
Oh yeah, seriously, seriously. She told me
already gave a blowjob there. I'm going to her

126
00:11:58,360 --> 00:11:59,119
office there.

127
00:11:59,120 --> 00:12:00,120
I reported this.

128
00:12:01,780 --> 00:12:04,220
Yeah, I'll tell you everything. I
remember, anyway. But it is necessary

129
00:12:04,220 --> 00:12:06,600
I'm bored. Afterwards, I still have my
wife at home who prepared me for

130
00:12:06,600 --> 00:12:07,600
eat. I must be afraid.

131
00:12:08,320 --> 00:12:10,880
Yeah, I'll tell you everything. I'll tell you
'll send, anyway. I will run

132
00:12:10,880 --> 00:12:12,920
number. Come on, bye-bye. I kiss you,
Michael.

133
00:12:13,140 --> 00:12:14,140
Ciao.

134
00:12:15,820 --> 00:12:16,940
What the hell is she doing there.

135
00:12:20,960 --> 00:12:21,960
Maybe she's crazy, she's
long.

136
00:13:05,040 --> 00:13:11,960
Is there anyone? What is this
box? Oh ! You are

137
00:13:11,960 --> 00:13:16,960
there? We were taxed there! We had said
two minutes

138
00:13:16,960 --> 00:13:22,500
! Cuckoo !

139
00:13:22,500 --> 00:13:28,980
Hey ma'am

140
00:13:28,980 --> 00:13:33,040
! How come guy? Buen
something there!

141
00:13:35,260 --> 00:13:36,360
Damn, that's not true.

142
00:13:40,220 --> 00:13:42,300
Oh damn, it's another bad one
shot.

143
00:13:43,580 --> 00:13:50,440
Oh ! Oh,

144
00:13:50,540 --> 00:13:55,340
I have the same! Oh damn, that
This story is starting to annoy me.

145
00:14:09,000 --> 00:14:12,920
We're going to run for an hour!
Eh ?

146
00:14:12,920 --> 00:14:19,660
What a dog! Oh shit!

147
00:14:19,660 --> 00:14:26,640
Fucking bitch! Oh

148
00:14:26,640 --> 00:14:32,700
! Oh !

149
00:14:32,700 --> 00:14:36,220
Ah well okay, they are waiting for us
like an idiot, me!

150
00:14:41,100 --> 00:14:42,960
Not in the offices anyway, I
saw no one.

151
00:14:45,080 --> 00:14:48,480
Yeah, yeah, no but... I'll help you here.

152
00:14:48,980 --> 00:14:49,980
You come to join me.

153
00:14:50,220 --> 00:14:51,940
Ah, when he's like that, it makes me
pleases.

154
00:15:15,760 --> 00:15:17,660
It is well open.

155
00:15:18,680 --> 00:15:20,200
But when I told you that I was
very alone.

156
00:15:21,920 --> 00:15:23,480
It's alcohol.

157
00:15:23,880 --> 00:15:25,100
It affects me.

158
00:15:56,040 --> 00:15:57,520
She will wash my ass well, the eye like
that.

159
00:15:58,640 --> 00:16:01,860
Oh but

160
00:16:01,860 --> 00:16:19,860
remove

161
00:16:19,860 --> 00:16:20,860
your thing.

162
00:16:22,260 --> 00:16:23,260
Can we calm down here?

163
00:16:28,120 --> 00:16:29,980
Ah, you want to play completely there?

164
00:21:22,480 --> 00:21:23,480
Okay.

165
00:31:01,130 --> 00:31:02,130
Ooh!

166
00:41:08,860 --> 00:41:09,880
I will come by often.

167
00:41:11,580 --> 00:41:12,700
Without any problem.

168
00:41:12,940 --> 00:41:15,840
Ok, well, for me, maybe I
I was going to find my wife. My God,

169
00:41:15,880 --> 00:41:16,880
thank you.

170
00:41:16,920 --> 00:41:17,920
Thank you.

171
00:41:18,900 --> 00:41:22,420
Next time, I'll think about everything
tax him.

172
00:41:22,760 --> 00:41:23,860
Without any problem.

173
00:41:27,620 --> 00:41:28,620
Well, I say so.

